Erdal Alova Kimdir? Hayatı, Eserleri

17 Haziran 1952 yılında Ankara’da dünyaya gelen Erdal Alova’nın asıl adı Erdal Albayrak’tır. Yazı, şiir ve çevirilerinde “Alova” adını da kullanmaktadır. İlkokulu Ankara’da, ortaokulu İstanbul Yeşilyurt Koleji’nde okudu.

Haber Merkezi / Ankara Cumhuriyet Lisesi’ni bitirdikten sonra girdiği ODTÜ Mühendislik Fakültesi’ndeki öğrenimini tamamlamadı; 2. sınıftan ayrıldı. Ardından bir süre de İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Yüksek Okulu’nda öğrenim gördü (1970-72). 1973’ten başlayarak çeşitli yayınevlerinde çevirmenlik, redaktörlük ve editörlük yaptı. Yitik Kent ile 1996 Cemal Süreya Şiir Ödülü; Toplu Şiirler ile 2009 Behçet Necatigil Şiir Ödülü’nü kazandı. Halen editörlük ve çevirmenlik görevine devam etmektedir. Türkiye Yazarlar Sendikası üyesidir. İstanbul’da yaşamını sürdüren yazar, iki çocuk babasıdır.

1970 yılında Liseli Gençlik dergisinde “Brecht ve Epik Tiyatro” başlıklı ilk yazısı ile edebiyat hayatına girdi. Daha sonra şiir üzerine yoğunlaştı, Alova’nın ilk şiiri “lssız Gül”, Kasım 1973’te Memet Fuat yönetiminde çıkan Yeni Dergi’de yayımlandı. Daha sonraki yıllarda şiirleriyle Yeni Dergi, Militan, Sanat Emeği, Gösteri, Adam Sanat gibi dergilerde şiir ve yazılarıyla yer aldı. 1977-79 arasında Politika gazetesinin sanat sayfasını yönetti.

“Toplumcu gerçekçi şiir geleneğine koşut ürünleriyle değişik temaları işlerken, düşün ve duyarlık birikimlerini beceriyle sese dönüştürmesini bilen bir şair kimliği kazandı. İlk dönem şiirlerini En Son Çıkan Şarkılar (1980) adlı kitabında topladı. Daha sonra kaleme aldığı şiirlerini Giz Dökümü (1989), Bitik Kent (1995), Dizeler (2001), Bütün Şiirleri (2002), Kırık Tabletler: Seçme Şiirler (2004), Tensemeler (2007), Toplu Şiirler: 2008-1973 (2008), Birinci Çoğul Şarkı: Şiir (2015) adlı kitaplarında bir araya getirdi.

Alova’nın çeşitli şiir antolojilerinin yanı sıra bir de gezi yazıları derlemesi bulunmaktadır. Alova Türk Yazınından Seçilmiş Gezi Yazıları (1993) adlı bu derleme çalışmasında, çeşitli yerlere ilişkin, ünlü yazarların gözlem ve anılarını aktarmakta, okuru geçmiş kültüre, değişik geleneklere ve başka kültürlere ulaştırmaktadır. Lorca, Neruda, Kavafis, Oscar Wilde, Nikola Vaptsarov, Angelos Sikelianos, Catallus gibi şairlerden çeviriler yapan Alova’nın şiirlerinden bazıları Portekizceye çevrilip A Linguaem de Areia adıyla yayımlanmıştır. (Kaynak: teis.yesevi.edu.tr)

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir